jí
|
lè
|
jìng
|
tǔ
|
极
|
乐
|
净
|
土
|
Tanah Suci Sukhavati
fó
|
jīng
|
shuō
|
yǔ
|
zhòu
|
yǒu
|
jìng
|
tǔ
|
|
佛
|
经
|
说
|
宇
|
宙
|
有
|
净
|
土
|
,
|
Di
dalam sutra Buddha tercantum bahwa di alam semesta terdapat Tanah suci
Sukhavati.
nà
|
shì
|
jí
|
kuài
|
lè
|
de
|
shì
|
jiè
|
|
那
|
是
|
极
|
快
|
乐
|
的
|
世
|
界
|
,
|
itu
merupakan alam yang penuh kebahagiaan,
niàn
|
fó |
fā
|
yuàn
|
jiù
|
qù
|
dé
|
chéng
|
|
念
|
佛
|
发
|
愿
|
就
|
去
|
得
|
成
|
,
|
asalkan
mau melafal Amituofo dan membangkitkan tekad maka bisa berhasil ke sana,
dōu
|
shì
|
yǐ
|
lián
|
huā
|
wèi
|
fù
|
mǔ
|
|
都
|
是
|
以
|
莲
|
花
|
为
|
父
|
母
|
;
|
dengan
bunga lotus sebagai ayah bunda;
nà
|
ér
|
gè
|
shì
|
gè
|
yàng
|
de
|
niǎo
|
|
那
|
儿
|
各
|
式
|
各
|
样
|
的
|
鸟
|
,
|
di
sana terdapat beragam jenis burung ciptaan Buddha Amitabha,
huì
|
yǎn
|
shuō
|
fó
|
jīng
|
de
|
dào
|
lǐ
|
|
会
|
演
|
说
|
佛
|
经
|
的
|
道
|
理
|
;
|
yang
dapat mengumandangkan Dharma ajaran Buddha;
hái
|
yǒu
|
huáng
|
jīn
|
dì
|
liú
|
lí
|
hé
|
|
还
|
有
|
黄
|
金
|
地
|
琉
|
璃
|
河
|
,
|
juga
ada permukaan tanah yang berlapis emas dan kolam mustika,
shǎn
|
liàng
|
dé
|
zhēng
|
bù
|
kāi
|
yǎn
|
jīng
|
|
闪
|
亮
|
得
|
睁
|
不
|
开
|
眼
|
睛
|
。
|
bercahaya
cemerlang namun tak menyilaukan mata.
huān
|
yíng
|
dào
|
jìng
|
tǔ
|
lái
|
|
欢
|
迎
|
到
|
净
|
土
|
来
|
!
|
Selamat
datang ke Tanah Suci Sukhavati!
zhè
|
shì
|
shuí
|
de
|
shēng
|
yīn
|
|
这
|
是
|
谁
|
的
|
声
|
音
|
!
|
Suara
siapakah ini!
zhè
|
hǎo
|
cí
|
bēi
|
de
|
shēng
|
yīn
|
|
这
|
好
|
慈
|
悲
|
的
|
声
|
音
|
!
|
Ini
adalah suara yang penuh maitri karuna!
mò
|
fēi
|
mí
|
tuó
|
rù
|
mèng
|
lái
|
|
莫
|
非
|
弥
|
陀
|
入
|
梦
|
来
|
!
|
Mungkinkah
Buddha Amitabha datang ke dalam mimpiku?
zhè
|
hǎo
|
cí
|
bēi
|
de
|
shēng
|
yīn
|
|
这
|
好
|
慈
|
悲
|
的
|
声
|
音
|
!
|
Ini
adalah suara yang penuh maitri karuna!
mò
|
fēi
|
mí
|
tuó
|
rù
|
mèng
|
lái
|
|
莫
|
非
|
弥
|
陀
|
入
|
梦
|
来
|
!
|
Mungkinkah
Buddha Amitabha datang ke dalam mimpiku?